본문 바로가기

외국어

언어산업과 이러닝 이러닝은(e-Learning)은 인터넷과 같은 전자적 환경을 기반으로 하는 학습을 의미합니다. 인터넷 기반의 전자매체를 통해 학습자들이 시간과 장소에 구애 받지 않고 다양한 방식으로 학습을 수행할 수 있습니다. 이러닝산업발전위원회에 따르면 세계 이러닝 시장 규모는 2009년 389억달러(45조원) 규모에서 2014년 655억달러(76조) 규모로 성장했습니다. 그 중 미주 지역이 세계 시장의 약 82%를 차지하며 이러닝 사업을 주도하고 있습니다. 이러닝 시장은 학교의 정규 커리큘럼을 보완하는 시장에서부터 산업 분야나 틈새 시장까지 다양합니다. 또한 비즈니스나 전문분야 직무교육의 도구로 활용되고 있습니다. 이러닝을 통해 시간과 공간을 절약하면서 직무교육을 시행한 기업이 생산성을 높일 가능성이 50%나 증가하.. 더보기
언어 전문가를 위한 멘토링 프로그램 멘토링은 경험과 지식이 많은 이가 다른 사람을 조언하고 지도하여 잠재력을 개발하고 실력을 키우는 행위나 체계를 말합니다. '멘토(mentor)'라는 말은 영어에서 스승이란 의미가 있으며, 그리스 오딧세이 신화에 나오는 오디세우스 친구인 멘토(Mentor)의 이름에서 유래했습니다. 멘토는 오디세우스가 오랫동안 트로이 전쟁에 출정해 있는 동안 그의 아 텔레마코스를 돌보고 가르쳤습니다. 그의 이름을 따서 스승이나 조언자 역할을 맡은 이를 멘토라고 부르게 되었습니다. 언어를 다루는 전문가를 위한 멘토링 프로그램도 있습니다. 예를 들어, 외국어 교사 멘토링 프로그램으로 미국외국어교육협의회(ACTFL)에서는 신규 외국어 교사가 직업에 잘 적응하고 발전할 수 있도록 선배 교사의 멘토링을 제공합니다. 또한, 번역사멘토.. 더보기
외국어 학습과 나이의 관계 적절한 외국어 학습 나이를 많은 이들이 궁금해 합니다. 일반적으로, 어린 나이일수록 더 쉽고, 빠르게 배울 수 있다고 하며, 한국의 부모도 마찬가지로 생각합니다. 그렇다면, 새로운 언어는 어릴 때 배워야만 할까요? 나이가 든 후에는 많이 어려운 것일까요? 언어 학습에는 다양한 변수가 있습니다. 우선, 사회적 배경이 중요합니다. 복수 언어를 구사하는 가정에서 자란 아이는 당연히 외국어를 쉽게 접하고 빨리 배울 수 있습니다. 어른이 되어 외국어를 배울 때, 이를 활용한 빈도가 적으면 배우는 속도는 당연히 더딜 것이며, 이는 나이 때문이 아닙니다. 물론, 유아의 언어 습득 속도는 매우 빠릅니다. 1967년, 미국 코넬 대학의 신경과학자 에릭 린버그 교수는 어릴 때 외국어를 배우면 원어민 발음을 가질 수 있다고.. 더보기
직업으로서의 번역, 그리고 미래 번역은 외국어 원문을 다른 언어, 특히 자국어로 바꾸는 작업입니다. 번역을 직업으로 전념하는 이가 있는가 하면, 별도의 본업을 갖고 있으면서, 남는 시간에 번역을 수행하는 경우도 많습니다. 어떤 경우든 변역 자체의 매력에 빠져든 사람이라야 가능한 일입니다. 물론, 번역 작업은 비용을 지불하는 고객 의뢰에 의한 것이 대부분이므로 결과물은 상품 가치를 가져야 합니다. 번역은 단순히 기계적으로 외국어를 다른 언어로 바꾸는 것이 아니며, 깊이 있는 커뮤니케이션입니다. 즉, 원문을 다른 나라의 말로 소통하는 것입니다. 완벽한 번역을 위해서는 우선 원문을 정확하게 이해해야 합니다. 원문에 나온 사상과 감정을 잘 파악해야 충실한 소통이 가능합니다. 이러한 이해를 토대로, 원문을 번역 대상 언어로 자연스럽게 바꾸는 것.. 더보기
관사의 정확한 사용 (a / an / the) 한국인들이 영어를 사용할 때 가장 까다롭게 느껴지고, 실수를 많이 하는 것 중의 하나가 관사의 사용업니다. 논문을 작성할 때 정확한 관사 사용이 중요한 이유는 논문 게제 거절 이유의 사유가 될 수도 있기 때문입니다. 관사 사용이 적절하지 못하면 엉터리 문장이 가득한 논문처럼 보여서 그렇습니다. 관사의 유무는 언어마다 차이가 있습니다. 러시아어, 힌두어, 중국어, 일본어 등 일부 언어는 관사가 없습니다. 그러나 영어는 관사가 3개, 독일어는 12개나 있습니다. 영어에도 원래 관사가 존재하지 않았다고 합니다. 단수/복수를 가르거나 특정한 대상을 지칭하는 것은 일반적으로 대화/표현의 맥락에서 쉽게 이해할 수 있거나 추가적인 단어를 사용해서 표현했다고 합니다. 그러다가 영어의 변이과정 가운데 관사가 포함되어 변.. 더보기
외국어로 프리젠테이션하기 연구자들에게 모국어가 아닌 다른 언어로 글을 쓰고 표현하는 것은 쉬운 일이 아닙니다. 그러나 자신의 연구결과를 학계에 더 널리 알리고 전파하기 위해서는 세계적으로 통용되는 언어를 사용하여 논문을 작성하고, 동일한 언어를 사용하는 저널에 출판해야 합니다. 현재 전세계에서 학계 뿐 아니라 외교, 국제관계, 비즈니스 등 대부분의 분야에서 가장 보편적으로 사용되고 있는 언어는 영어입니다. 그리고 당연히 세계적으로 임팩트가 높은 저널은 영어 저널입니다. 일반적으로 세계 공용어는 그 언어를 원래 사용했던 국가의 영향력과 밀접한 관계가 있습니다. 고대 그리스의 문명이 부상할 때는 그리스어가, 로마제국이 유럽을 지배할 때는 라틴어가 보편적인 언어가 되었고, 한 때 프랑스가 강대국으로 군림할 때는 프랑스어가 널리 보급되.. 더보기