본문 바로가기

학술논문

현지화 시장과 경력 개발 많은 컴퓨터 소프트웨어가 해외에서도 판매되며. 해당 국가에 맞게 번역 등을 통해 현지화해야 합니다. 명령어, 기능, 매뉴얼 등을 진출 국가의 언어에 맞춰야 합니다. 마이크로소프트가 한국에 오피스 제품을 판매하기 위해 한국어를 추가하고 기능 설명과 매뉴얼도 한국어로 번역한 것과 같이 말입니다. 현지화에는 번역뿐만 아니라, 소프트웨어 테스팅, 품질 보증 등도 포함됩니다. 1980년대부터 컴퓨터 보급이 확대되고 소프트웨어의 해외 수출이 증가하며, 현지화 산업이 부상하기 시작했습니다. 이는 명령어와 매뉴얼 번역을 넘어섭니다. 제품을 다른 언어로 구동 시 정상 작동 여부, 품질 테스트 등이 필요합니다. 언어 전문가는 물론 개발자의 역할도 중요합니다. 현지화 시장이 확대되며, 이 분야에서 경력을 쌓으려는 사람도 늘.. 더보기
이나고, 2017 한국 소비자만족대상을 수상하다. 이나고는 한국의 학술연구계에 대한 공헌에 힘입어 영어 서비스 기업 가운데 최고 브랜드에 등극하였습니다. 2017년 4월 14일 서울, 한국: 글로벌 학계에서 신뢰받는 브랜드인 이나고는 서울 삼성동 라마다 호텔에서 열린 한국 소비자만족지수 대상 시상식에서 영어 교정 서비스 부문의 소비자 만족 대상을 수상하였습니다. 매년 한국에서 열리는 이 권위있는 시상식은 소비자만족지수를 토대로 특정 부문의 최고 기업들을 선정합니다. 이나고는 한국에서 연구원들과 학술출판산업에 기여한 점을 인정받아 이 영예로운 상을 수상했습니다. 한국의 유수 대학들과 연구단체들이 이나고의 교정 및 출판지원 서비스로부터 큰 도움을 받았습니다. 이나고는 한국에 있는 연구원들을 지원하기 위해 출판산업의 최근 발전상황을 알려주고 교육하는 저자 워.. 더보기
[이나고 제공] 스스로 배우고 번역하는 신경망 번역 전통의 구글 번역과 떠오르는 강자인 네이버 파파고 번역기가 비슷한 시기에 신경망 기계번역(Neural Machine Translation, NMT) 시스템을 도입하였습니다. 사용자 데이터에 기반하여 문장, 구나 절 단위로 번역하던 기존 통계 기반 기계번역(SMT)에서 한층 더 발전된 방식입니다. 프로그램은 스스로 학습하며, 문장 단위로 데이터를 쌓아가게 됩니다. 책 한 권을 읽고, 이해하고, 저장하는 데에 1초면 충분하다고 합니다. 이를 통해 자연스러운 문장으로 번역하여, 쉽고 빠른 이해가 가능해집니다. 프로그램이 언어를 학습하는 것이며, 이에 따라 번역도 가능한 것이라 볼 수 있습니다. 기존 번역과 접근 방법부터 다른 것이지요. 사용자가 많지 않은 외국어도 프로그램은 쉽게 학습할 수 있기에 다양한 언어.. 더보기
당신이 가짜 리뷰의 희생자가 된다면? 2012년 11월, 엘스비어(Elsevier)의 논문제출 및 피어리뷰 과정을 담당하는 편집시스템이 해킹당했습니다. 조작된 피어리뷰가 만들어졌고, 편집자들은 이 사실을 모른 채 가짜 리뷰를 반영하여 해당 논문을 처리하였습니다. 만약 여러분의 논문에 대한 피어리뷰가 조작된다면 어떤 느낌일까요? 물론 긍정적인 리뷰일 수도 있고 그 반대일 수도 있습니다. 그러나 긍정적인 리뷰라 하더라도 나중에 조작된 것으로 판명될 경우 여러분은 수고스럽지만 해당 논문을 철회하고 다시 제출하여 정상적인 피어리뷰 과정을 밟아야 합니다. 엘스비어의 편집 시스템에서 일어난 사건이 이 과정과 정확하게 일치합니다. 해커는 저명한 피어 리뷰어의 가짜 계정을 만들고 마치 실제와 같은 리뷰를 작성했습니다. 이 때문에 편집자는 리뷰어의 이름과 .. 더보기
소수언어 사용 집단을 돕는 방법: 의료정보 공유하기 유네스코에 따르면 전세계에는 6~7,000개의 언어가 존재하고 이 중 90%가 소수 언어들입니다. * 아프리카나 남미의 수많은 원주민이나 토착민들이 자신들의 고유 언어를 쓰고 있습니다. 아프리카의 경우 사용 언어가 인종이나 부족을 분류하는 기준이 됩니다. 예를 들어 ‘반투’라는 인종의 범위는 반투어계(語系) 언어를 사용하는 모든 부족을 총칭합니다. 그리고 아프리카 대륙에는 천 수백 개여 부족이 각자의 부족언어를 쓰고 있습니다. 이들 소수언어를 쓰는 사람들은 자신들의 집단과 정체성을 지키기 위해서 노력하지만, 문제는 생존에 필요한 지식이나 정보를 학습하지 못해 어려움을 겪는 경우도 있습니다. 예를 들어 이들 주민들이 전염병 등 외부질병의 영향을 받을 때 대처하는 방법이 학습되거나 알려지지 않으면 큰 피해를.. 더보기
이나고, 2016년 한국 소비자 만족대상을 수상하다 이나고는 한국의 연례 소비자만족대상 평가에서 영어 서비스 부문 탑 브랜드에 올랐습니다. 2017년 3월 16일, 서울, 한국: 전세계 학술 분야 저자 지원 서비스에서 세계적으로 신뢰받는 브랜드인 이나고는 지난 2016년 12월 서울 삼성동 라마다 호텔에서 개최된 2016년 한국소비자만족대상 시상식에서 영어 서비스 부문 베스트 브랜드상을 수상했습니다. 매년 한국에서 열리는 이 권위있는 시상식은 소비자만족지수를 토대로 부문별 최고 브랜드들을 선정합니다. 이나고는 한국에서 연구원 및 학술출판 산업에 공헌한 점을 인정받아 이 영예를 안게 되었습니다. 2016년, 이나고는 교정서비스 업체 가운데 99.4%에 달하는 최고치의 소비자 만족 지수를 획득하였습니다. “저자 우선, 품질 중심”를 강조하는이나고는 신속한 납.. 더보기
의학번역의 어려움과 유의할 점 의학분야 번역 시에는 특별히 고려해야 할 것이 많습니다. 우선 의학 전문용어가 많습니다. 전문지식이 없으면 번역 자체가 불가한 경우도 많습니다. 영어실력이 아무리 좋아도 용어를 모르거나 표현법을 이해하지 못한다면 제대로 번역을 할 수 없습니다. 따라서, 최소한의 배경지식을 가진 사람이 번역을 해야 합니다. 전문용어뿐 아니라 일반 단어도 의학 분야에서는 다른 의미를 가진 경우가 많습니다. 도의 단어나 표현을 만들어서 쓰는 경우가 많은데, 이는 의료계의 특징이나 관행과 관계가 있습니다. 환자가 알아듣기 어려운 전문용어를 쓰거나 비 일상적 표현을 쓰는 것은 의미가 잘못 전달될 경우의 위험성을 방지하기 위한 목적도 있습니다. 물론 혹자는 예로부터 어떤 분야든 특정한 용어를 만들어 쓰는 것이 고객이나 서비스 대상.. 더보기
번역 작업의 외주에 대하여 기업은 번역작업 필요 시, 아웃소싱을 할 것인지, 내부 인력을 활용할 것인지를 고민합니다. 번역 작업의 양과 빈도, 필요한 수준과 품질, 내부/외부 용도 등에 따라 결정하게 됩니다. 많은 경우 품질과 관계 없이 외주보다 내부 인력 활용이 비용 상 효율적이라고 생각합니다. 외주 계약 체결 및 비용 지불 과정도 추가되니 말입니다. 물론, 번역의 양과 빈도가 많아지면 인하우스 번역사를 고용합니다. 내부 번역사를 활용하는 경우, 가장 큰 문제는 번역의 수준과 품질을 보장하기 어렵다는 것입니다. 물론, 번역사의 분야나 역량은 채용 시에 파악할 수 있지만, 실제 진행된 번역의 품질을 파악하기 어렵습니다. 아웃소싱할 경우, 검수를 거친 결과물을 받을 수 있지만, 내부 번역사를 채용한 경우, 별도 검수 인력을 충원하기.. 더보기
비즈니스에서 유념해야 할 동양과 서양의 문화 차이 동양과 서양의 문화적 차이는 비즈니스뿐 아니라 다양한 교류활동에도 영향을 미치고 있습니다. 특히 한쪽에 없는 것이나 자연스러운 것이, 다른 쪽에는 문제가 되는 경우가 있으므로 특히 잘 이해하고 대응해야 합니다. 이는 서양의 기업들이 동양에 진출하려고 할 때 더욱 유의하고 신경 써야 합니다. 특히 동양의 체면 문화나 관계 기반의 비즈니스는 서양의 많은 기업들에게 익숙하지 않을 수 있습니다. 아시아의 많은 국가들은 권위적 사회에서 위계질서가 분명하고 이로 인해 서열과 권위를 인정해 주는 것이 보편적입니다. 따라서 비즈니스 진행이나 협상 과정이나 상대방의 권위나 체면을 해칠 수 있는 언행은 삼가해야 합니다. 실제로 서양에서는 핵심적인 내용이나 메시지를 던지고 상대방이 이에 대해 직접적으로 대응해 주기를 바랍니.. 더보기
[이나고 팁]학술 인터뷰에서 지원자가 하면 좋은 질문 10가지 대학원을 졸업하고, 학술 관련 직업을 얻고자 할 때 중요한 관문은 바로 인터뷰입니다. 외국 대학원 입학을 준비해보신 분들이라면, 외국 교직원들과 화상 통화 등으로 인터뷰를 한 적이 있을 수 있습니다. 그리고, 학술 관련 직업을 얻는 경우는 이미 기본적인 자격이나 업무 경험이 갖춰져 있다는 전제 하에, 얼마나 조직 내에서 잘 융화될 수 있는지를 살펴보는 경우가 많습니다. 심지어 구글 등의 세계적 IT 기업에서도 서류 면접은 형식상의 절차일 뿐이며, 실제 인터뷰에서 얼마나 업무 관련 케이스 문제를 잘 풀 수 있는가가 당락에 결정적 요인이라고 합니다. 삼성 등 한국의 세계적 기업들이 학력보다는 실력 위주로 인사 정책을 펴고 있는 것처럼 어떻게 보면 더욱 정확하고 능력 위주의 업계 흐름은 피할 수 없는 것 같습.. 더보기